Job 30:18

SVDoor de veelheid der kracht is mijn kleed veranderd; Hij omgordt mij als de kraag mijns roks.
WLCבְּרָב־כֹּ֖חַ יִתְחַפֵּ֣שׂ לְבוּשִׁ֑י כְּפִ֖י כֻתָּנְתִּ֣י יַֽאַזְרֵֽנִי׃
Trans.

bərāḇ-kōḥa yiṯəḥapēś ləḇûšî kəfî ḵutānətî ya’azərēnî:


ACיח  ברב-כח יתחפש לבושי    כפי כתנתי יאזרני
ASVBy [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
BEWith great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.
DarbyBy their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
ELB05Durch die Größe ihrer Kraft verändert sich mein Gewand, es umschließt mich wie der Halssaum meines Leibrocks.
LSGPar la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.
Schdurch ihre große Heftigkeit verändert sich mein Kleid, wie ein Hemd umschließt es mich.
WebBy the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken